tag:blogger.com,1999:blog-8994365939017837190.post312848702793807501..comments2024-03-26T09:56:34.296+09:00Comments on The Blog-Tick Phenomenon: Mr. Sakurai on Gender, Cayce on TranslationCaycehttp://www.blogger.com/profile/05982217665840858486noreply@blogger.comBlogger12125tag:blogger.com,1999:blog-8994365939017837190.post-67727734121818842282018-02-12T16:11:32.215+09:002018-02-12T16:11:32.215+09:00I would definitely be down for Patreon (or Ko-fi, ...I would definitely be down for Patreon (or Ko-fi, or any other tip jar/donation type situation)! This was a wonderful interview and I would love to be able to thank you for your time!Annahttps://twitter.com/hebdomadnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8994365939017837190.post-42489334455602072492018-02-12T14:46:44.768+09:002018-02-12T14:46:44.768+09:00We love you for your hard-work, passion and willin...We love you for your hard-work, passion and willingness to share news, interviews, enlightenment to us non-Japanese readers. The interview was a fun and interesting read!<br /><br />I would love to buy you a few rounds of awesome fruit-sake! Alcohol-content to assist the blog-content? ;)Beehttps://www.blogger.com/profile/07539301776065267676noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8994365939017837190.post-41302381414775228852018-02-12T09:40:32.050+09:002018-02-12T09:40:32.050+09:00I actually laughed at the " ...what kind of i...I actually laughed at the " ...what kind of interview is this, anyway?". I don't think they were expecting him to be so honest. I had read some old interviews these past days and this one is just beautiful. It was such a wonderful interview!! <br />Of course, Thank you SO much for your hard work!<br />The Patreon idea is perfect, I know how hard is translating (I already cry with the english-spanish pair, I don't want to think about having to translate japanese-english) so it would be amazing if we could help a little bit with your bills. After all, we fest on your hard work and many would love to buy you a beer.<br />Oh, Ko-fi is another option. So we can actually buy you a coffee.Onihttps://www.blogger.com/profile/15014183172188491361noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8994365939017837190.post-12219699845237496122018-02-11T02:06:17.131+09:002018-02-11T02:06:17.131+09:00Thanks for that one, I'm intrigued and thus go...Thanks for that one, I'm intrigued and thus gonna read the interview now.<br />Btw, you should definitely set up a patreon. After all, it doesn't force anybody to pay, but everyone who values you and your work will get the chance to support you. Don't see why you shouldn't do it ;).<br />Oh and I'd be very interested to read the article on translation!Julihttps://www.blogger.com/profile/11391364274054172801noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8994365939017837190.post-8065416581102913522018-02-11T00:33:44.457+09:002018-02-11T00:33:44.457+09:00Thank you for sharing this article in english! I w...Thank you for sharing this article in english! I would love to be part of a Patreon to support blog-tick and your translations. Berndt Offeringshttps://www.blogger.com/profile/04498463183290871730noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8994365939017837190.post-2266830158767289332018-02-10T21:47:19.070+09:002018-02-10T21:47:19.070+09:00Thank you for the translation, Cayce! This is one ...Thank you for the translation, Cayce! This is one of the best interviews Mr. Sakurai has done and it touches on so many interesting themes, so I was actually hoping you would at least mention the interview in one of your posts or reviews these days, but to see it translated, it's amazing! <br />As for the article on translation, I would read the hell out of it if you had time to write it. I'm considering staying in Japan and pursuing a career as a translator, so I would love to have some facts based on experience.<br />Also, Patreon would be a great idea!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/10922017186679807888noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8994365939017837190.post-61730345878815259602018-02-10T16:58:09.614+09:002018-02-10T16:58:09.614+09:00There's no question that Sakurai has always ex...There's no question that Sakurai has always expressed gender fluidity, but as far as I know this is the first time he's talked about it overtly, so I wanted to pass on the message to the many, many overseas fangirls who seem confused by his self-presentation.<br /><br />To clarify: gender fluidity has nothing to do with long hair. People interested in trying out different gender presentations may alter the length of their hair to give a certain impression based on society's expectations, but long hair itself is not inherently masculine or feminine. Though long hair has been held up as a sign of femininity in most cultures for most of history, it has also been adopted as a symbol of masculinity in many cultures and subcultures - Native American cultures, Sikh culture (Sikhs consider hair a divine gift and neither men nor women cut their hair), Rastafarian culture, and goth, hippie, and heavy metal subcultures, to name a few.Caycehttps://www.blogger.com/profile/05982217665840858486noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8994365939017837190.post-53580465319243801602018-02-10T16:22:40.492+09:002018-02-10T16:22:40.492+09:00Thank you so so much, Cayce, for that wonderful tr...Thank you so so much, Cayce, for that wonderful translation of that wonderful interview! And I'm of the opinion that Mr. Sakurai expressed gender fluidity for a long time and it's even better now, I think, for looking so masculine and still have an elegant and sensual female aura about him like for example in the infamous stage presence at a certain live show.<br />Well, still, thank you for every review, every live show tale, every interview translation and all the great references you ever present for the albums and songs and art! All is greatly appreciated and devoured as soon as you share it.Ivynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8994365939017837190.post-57182821757464883112018-02-10T13:54:22.222+09:002018-02-10T13:54:22.222+09:00Thank you for the translation Cayce, this probably...Thank you for the translation Cayce, this probably made my week :) I believe Sakurai-san expressed gender fluidity back in his long hair days, but recently it gets even better! That super strong mermaid he poses at this age is my favorite, definitely entertaining!! I'm glad he's enjoying Buck-Tick projects as entertainment now, thanks to the Mortal ;)Lisanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8994365939017837190.post-72422264585090219042018-02-10T12:25:24.385+09:002018-02-10T12:25:24.385+09:00Gender is such an interesting topic to talk about....Gender is such an interesting topic to talk about. I took a class names "Gender and Literature" while I was studying in the States, and we had to write papers about different texts (poetry, fiction and drama) that showcased gender in different aspects like race, culture, class, etc.. The book we mainly worked with is called (in case anyone is interested in reading it) "Literature and Gender" by Robyn Wiegman and Elena Glasberg. I also wrote my last paper about the book (please read this one if you have a change to) "Written on the Body" by Jeanette Winterson (it became one of my favorite books after that).<br /><br />In relation with Sakurai and gender fluidity, we've been seeing this since the early years, and people who refuse to accept this are blind (because they can't see it nor they can read it). I believe it's ok to have your opinion on something, but don't go saying that Mr. Sakurai is a Macho Man because he isn't, I mean, he should be part of the LGBT+ flag. He expresses and accepts himself in a way that's healthy (I'm not talking about mental health+Sakurai in here, that's for another topic), and it would be great for all of us to follow him in this path.<br />Now to No.0... I'm too excited to express it in words, and now I'm more excited because there's that little "listen this one after this one and you'll get sth else" hint that Mr.Sakurai dropped. <br />Loved the interview, love the answers, love the translation. Thank you so much for doing all this for us.Nataliahttps://www.blogger.com/profile/15301477996065287988noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8994365939017837190.post-55847824686865733822018-02-10T10:41:19.329+09:002018-02-10T10:41:19.329+09:00Thank you so much for the translation, this was a ...Thank you so much for the translation, this was a fantastic interview and I'm glad to see these topics spoken about. <br /><br />As someone who will be moving to Japan soon to pursue learning the language, it would be wonderful to read your takes on translation as a career path!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8994365939017837190.post-1274107692805790192018-02-10T01:56:26.764+09:002018-02-10T01:56:26.764+09:00THIS ! I’m so happy about this translation ! Gende...THIS ! I’m so happy about this translation ! Gender is one of my fav topics! And yes I think we should talk about it, specially because I had read over the years a lot of misconception comments about the image that Sakurai projects. I’m going right now to read te interview in NGS ! Thank you as always Cayce ! We don’t deserve you. <br /><br />P.S. I think the Patreon thing is a great idea! Susienoreply@blogger.com