1.5.10

In time for spring...

In honor of May Day and a long tradition of fertility festivals involving girls and tall poles, we bring you a new translation of "In," revised so you can sing the English lyrics along with the original melody. If you're a university student, sing it loudly in the shower of your dorm bathroom. If you're a parent, sing it around your kids. If you live alone, go out and sing it on the street! And when they ask what you're singing, be sure to tell them it's Buck-Tick.

IN
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Hoshino Hidehiko

You're selling it, you're sending me over the moon
Makeup & fashion, surfing on cool
Leave it for all the snobs, just give it away
You could take it or leave it with that ability
When you want it you were always
With your feminist affectation

Floating and flaccid, jumping into the sea
Shining glowing green chameleon
Ever a fighter, even in the bedroom
And he's finding the keyhole and sliding in
Sticky on your lips, baby
This is where our connection begins

Inside your imagination, longing for sexual sensation
I hear you moaning, I hear you breathing
Come on dig in your claws

Kiss me, kiss me, your lips are so pretty
I wanna feel you touching me
In your gentle hands for a moment
I wanna feel you holding me

Melting in the mandala
Changing his color, pink chameleon
Sliding in you, feel you from the inside
Like into deep space, cosmos diver
Ah let me sleep, my baby
Forgive me, baby please

Inside your imagination, longing for sexual sensation
Hear your sweet calling, I hear you screaming
Come on dig in your claws

Diving, swimming, into your ocean
Dripping in the spray of your waves
Swim till I can't swim anymore yeah
Sleeping deep under your sea

Kiss me, kiss me, your lips are so pretty
I wanna feel you touching me
In your gentle hands for a moment
I wanna feel you holding me

Diving, swimming, into your ocean
Dripping in the spray of your waves
Swim till I can't swim anymore yeah
Sleeping deep under your sea

1 comment:

  1. This may have been late (Yes, I read your translations and blog post when I have time XD), but this translation gave another light about this song.

    ReplyDelete

How have you been heart feeling?